Guidelines and protocols for translated mental health material
The aim of this project was to develop guidelines for producing relevant and meaningful mental health resources in different languages.
Agency details Contact person Target group(s) Partners and funding Timing
This project evaluated existing translated mental health information at the local and national level and identified gaps and deficits, then developed guidelines for relevant multilingual mental health resources in response to Western Australia's increasing multicultural population.
The final report, Guidelines and Protocols for Translated Mental Health Resources (available as Microsoft Word document, 482KB or PDF document, 365KB contains:
a list of available resources for use with CALD populations and where they are available from; protocols and guidelines by which the quality of resources can be judged; and a framework for identifying gaps and future resource needs.
There are currently no items in this folder.
P0008